紧急求助!求助!求助!

我不是马上去ESSEN了嘛;)
这几天看一下老师给我们一些生活上的要求和提示
突然发现问题
要求我们带的床上用品的规格为
枕套80cm*80cm
床单100cm*100cm
被罩135cm*200cm

作为一个每天不知家中疾苦的米虫
开始并没有对此在意
直到妈妈觉得是我翻译错误
才开始察觉到极度不同与中国床上用品
去定做时更是让服务员阿姨忍俊不禁到哈哈大笑
不知道在德国的大家都是用此规格睡觉么?
希望大家能告诉我,是不是老师写错了?
感谢!
猫猫lynn
Share |
Share

TOP

被套床单差不多阿,这里的枕头什么规格都有,枕套过来买就是了,又不是一定需要的

TOP

这我是知道的

和国内规格不一样,我并不介意
文化生活习惯还不允许人家有差异嘛
但是这差太多了吧
我去做的时候
阿姨快笑死了
我的同学更可怜
人家误会他要给幼儿园的小朋友做小被子和小床单
真的是很尴尬啊
猫猫lynn

TOP

不过这里的规格的确和国内的不一样。
老老实实处事,简简单单做人。

TOP

谢谢!

我希望最好是老师傻掉了.
不然就是我们倒霉了.
猫猫lynn

TOP

但是不太理解什么是被罩 如果你说被套 这里好像都是 140*200
尝贵后贱, 虽不中邪,精神内伤,身必败亡; 始富后贫,虽不伤邪,皮焦筋屈,痿躄为挛。

TOP

姐姐,我也是米虫,爱莫能助啊。。叹。。。。:(

TOP

枕套80cm*80cm
一般这里大的70*90  小的40*60

床单100cm*100cm
这个 错了可能100*200

被罩135cm*200cm
这个可能对的

[ Last edited by 278FJ on 2005-8-11 at 10:05 ]
尝贵后贱, 虽不中邪,精神内伤,身必败亡; 始富后贫,虽不伤邪,皮焦筋屈,痿躄为挛。

TOP